查电话号码
登录 注册

مطار بيروت造句

造句与例句手机版
  • اللواء شقير، مدير أمن مطار بيروت
    Choukeir将军,贝鲁特机场安全主管
  • مطار بيروت هو المطار الدولي والمدني الوحيد في لبنان.
    贝鲁特机场是黎巴嫩的唯一国际民用机场。
  • وتم الاستيلاء على كميات كبيرة من الكوكايين في مطار بيروت الدولي.
    在贝鲁特国际机场缴获了大量的可卡因。
  • كما زار مطار بيروت ومينائي بيروت وطرابلس.
    它还视察了贝鲁特机场及贝鲁特和的黎波里海港。
  • 177- وتلقى قسم مراقبة الجوازات في مطار بيروت الدولي معدات أساسية للتدقيق في الجوازات.
    贝鲁特国际机场的护照管制部门已收到基本的文件检查设备。
  • وتخضع معاملة وثائق الركاب والشحن لرقابة أشد في مطار بيروت وبدرجة أعلى في مرفئها.
    贝鲁特机场,尤其是贝鲁特海港检查旅客和货物的控管效率都较高。
  • (أ) أن الأشخاص الستة موضع الاهتمام غادروا مطار بيروت الدولي بعد ساعة ونصف من وقوع عملية التفجير؛
    (a) 这6个人在爆炸发生后一个半小时从贝鲁特国际机场离境;
  • وعلى سبيل المثال، وبخصوص مطار بيروت الدولي، قالت إسرائيل إنه كان يفيد حزب الله من حيث إعادة إمداده بالأسلحة والذخائر.
    例如,对于贝鲁特国际机场,以色列说,机场被真主党用于补充武器弹药。
  • كما يشمل هذا المبلغ التقديري رسوم الهبوط التي بدأ مطار بيروت الدولي في فرضها للمرة الأولى على هذه العمليات التي تشترك فيها الطائرات الثابتة الجناحين.
    估计数也包括贝鲁特国际机场对这种固定机翼业务所收取的首次降落费。
  • وقام الموظف المسؤول التابع لقوى الأمن الداخلي في مطار بيروت الدولي بإبلاغ اللواء الحاج بشأن هؤلاء الأشخاص.
    负责此事的治安部队官员在贝鲁特国际机场向治安部队Al-Hajj将军通报了这6个人的情况。
  • واحتجاجا على ذلك، أغلق حزب الله كل الطرق المؤدية إلى مطار بيروت والخارجة منه، بالإضافة إلى غيرها من الطرق الرئيسية في أجزاء من العاصمة.
    作为抗议,真主党封锁了出入贝鲁特机场的所有道路以及首都一些地区的公路干线。
  • عن طريق توفير النقل بين معسكر نبع الفوار ودمشق في المتوسط ثلاث مرات في الأسبوع للموظفين الجدد الذين يصلون إلى مطار بيروت
    通过为抵达贝鲁特机场的新工作人员平均每周三次提供福瓦尔营地和大马士革之间的往返交通
  • سعت إسرائيل عمدا إلى تدمير الهياكل الأساسية باستهداف مطار بيروت والموانئ والجسور اللبنانية في الجنوب وفي الشمال منتهكة بذلك مبادئ القانون الإنساني الدولي.
    ○以色列有意在南部设法摧毁基础设施,袭击贝鲁特机场、黎巴嫩港口和桥梁,在北部违反国际人道主义法原则。
  • وقامت القوة أيضا بدعم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في نقل الأفراد العسكريين والمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات عن طريق مطار بيروت الدولي وميناء بيروت البحري.
    联黎部队还为观察员部队通过贝鲁特国际机场和贝鲁特海港运送军事人员、联合国所属装备和特遣队所属装备提供支助。
  • فهناك مشروع شامل يجري البدء فيه حاليا في مطار بيروت الدولي، يشمل غرفة عمليات مشتركة جديدة، وعنصرا تدريبيا متعدد الوكالات ووحدات للتخلص من المتفجرات وللكلاب البوليسية والأمن البحري.
    目前正在贝鲁特国际机场开办一个综合项目,项目包含一间新的联合行动室、多机构训练部分、炸药处理、警犬和海上安全单位。
  • ويقابل الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتصل باستبدال سيارتي إسعاف واستئجار حافلات ثقيلة إضافية لنقل القوات برا إلى ميناء بيروت البحري من مطار بيروت وإليه.
    更换了2辆救护车,并租赁了更多重型客车用于在贝鲁特海港和贝鲁特机场之间往返道路运输部队,导致所需经费增加,部分抵销了这一差异。
  • ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية لاستئجار حافلات تجارية لنقل القوات داخليا من مرفأ بيروت إلى مطار بيروت الدولي ذهابا وإيابا في إطار تناوب أفراد الوحدات العسكرية.
    但在军事特遣队人员轮调方面,需要租用商业大巴,向贝鲁特国际机场运送进出贝鲁特海港的部队人员,导致所需经费增加,部分抵消了上述差异。
  • وقد بدأ المشروع الشامل الذي يدوم ثلاثة أعوام في مطار بيروت والذي ورد وصفه في تقريري الأخير عن القرار 1701 (2006)، ومن المتوقع أن يحقق تحسينات في القدرات والمرافق والمعايير الأمنية في المطار.
    我上次关于第1701(2006)号决议的报告中所述的贝鲁特机场三年期综合项目已经开始,应可增强机场的能力、设施和安全标准。
  • واستعرض الفريق التدابير والترتيبات الأمنية في مطار بيروت الدولي وميناء بيروت وميناء طرابلس، وفي عدد من الموانئ الأصغر على طول الساحل، فضلا عن الحدود البرية الرئيسية ونقاط الدخول الرئيسية بين لبنان والجمهورية العربية السورية.
    该小组检查了贝鲁特国际机场、贝鲁特和的黎波里海港、沿岸若干较小港口以及黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国之间主要陆地边界和入境点的安全措施和安排。
  • التأكيد على ضرورة فتح وتأمين طريق مطار بيروت الدولي بشكل فوري لعودة حركة الملاحة الجوية وسائر الطرقات، وكذلك فتح ميناء بيروت لتأمين حرية الحركة للبنانيين والمسافرين من وإلى البلاد.
    强调必须重新开放通往贝鲁特国际机场的公路并即刻确保其安全,以能恢复空运,同时亦须重新开放所有其他公路和重新开放贝鲁特港,以其确保黎巴嫩人和其他旅客可自由出入黎巴嫩;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مطار بيروت造句,用مطار بيروت造句,用مطار بيروت造句和مطار بيروت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。